Pedaços de orelha de tradução são necessários para a realização de tarefas de interpretação e conferências de negócios. Os organizadores da conferência fornecem um tradutor sentado em uma cabine à prova de som simultaneamente, traduzindo o que está sendo dito. O trabalho deles é alimentar a tradução para os fones de ouvido que são usados pelos povos que falam uma língua estrangeira. Em tal situação, você precisa um pouquinho mais além da reunião com o tradutor brevemente antecipadamente para informá-los sobre qualquer incomuns frases ou palavras que você pode planejar para usar. Se, por outro lado, um tradutor ao vivo é fornecido, exige uma abordagem totalmente diferente.
Neste método, você precisa gastar algum tempo para permitir que o tradutor falar e perder um pouco do material planejado. Pode ser difícil apresentar um discurso assim. No entanto, no caso de uma falta de escolhas, você deve ir com o fluxo e tentar concentrar o máximo possível. A melhor opção é mudar para fones de tradução, a interpretação de conferência em vários cenários, como conferências, convenções, reuniões e outros eventos ao vivo. Aqui, as palavras do apresentador são traduzidas e interpretadas em tempo real por um intérprete, sentado em uma cabine ouvindo o apresentador através da unidade de controle do intérprete.
O intérprete se traduzirá em um microfone, e o sinal é transmitido através do corredor usando um transmissor especial. Participantes ouçam as palavras interpretadas usando fones de tradução, como rádios e fones de ouvido. Os receptores de tradução são comumente pequenos rádios FM que sintonizar uma freqüência específica que não afeta a transmissão FM habitual. Os fones de ouvido que acompanham são genéricos e são compatíveis com vários dispositivos. Se mais do que um único idioma está sendo interpretado, cada idioma é colocado em um determinado canal ou frequência. Os ouvintes de escolher o idioma que eles querem ouvir sobre seus fones de ouvido do tradutor.
Alguns dos fones de ouvido que são utilizados para conferências são infravermelhos. Sua especialidade encontra-se na utilização de ondas de luz invisíveis para distribuir o sinal através de toda a sala. Os fones de ouvido infravermelhos são particularmente usados em top secretas conferências como no governo apresentações e reuniões das Nações Unidas que exigem confidencialidade acima de tudo. A menor instância de espionagem não é tolerada. Como a luz não passa através das paredes, equipamento infravermelho de interpretação é considerado como a solução mais privada. Fornecer tal equipamento requer receptores infravermelhos. Estes fones de ouvido são mais caros que equipamentos de tradução, que é comumente usado.