Transcrição de áudio refere-se a conversão manual ou automática de arquivos de áudio em formato de texto. Arquivos de áudio são jogados e processados por um transcritor então o transcriber traduz o discurso de áudio em formato de texto. Geralmente, arquivos de áudio vem em formato digital, como mp3, wav, au e também formato de cassete. Formatos de arquivo de vídeo também podem ser transcrito em formato de texto ou transcrições.
No mundo digital de hoje, a maioria das organizações e empresas exigem alguns serviços de transcrição para criação de perfil e gravação. Transcrição de áudio é um setor em franca expansão, catering para todos os tipos de empresas e sectores. Devido as grandes diferenças em cada setor, os serviços de transcrição são geralmente classificados em grupos diferentes, dependendo da indústria que servem, como transcrição legal, transcrição médica e transcrição das empresas. Existem também serviços de transcrição não-especialidade que geralmente necessitam de diferentes indústrias.
Para transcrever corretamente a arquivos de áudio, uma boa transcriptionist deve ter as seguintes características:
Habilidades de escuta especializadas
Um transcritor bom deve ter um saudável par de orelhas para obter todos os detalhes da mensagem áudio. Se um piloto necessita de grande visão, um transcriptionist precisa mais do que isso. É importante pegar sons muito importante. Gravações de áudio são geralmente muito complicadas, dependendo em grande parte o tipo e a qualidade da gravação. Além disso, as diferenças em acentos fala podem tornar o trabalho ainda mais desafiador. No campo da transcrição de áudio, você literalmente está sendo paga para ser um bom ouvinte.
Computador e internet savvy
É essencial para um transcritor saber como navegar o computador e como utilizar os ricos recursos disponíveis on-line. Geralmente, o transcriber usará o software de computador para ajustar o som e a velocidade do áudio. Às vezes falado palavras podem ser muito confusas, mas isso não dá o transcriptionist uma desculpa para não introduzir a palavra certa. Isto é onde a internet e seus imensos recursos podem ser de grande ajuda. Você pode navegar na web para as mais próximas possíveis de palavras.
Grandes habilidades de digitação
Você só precisa digitar rápido, mas também garantir a precisão. Ao fazer a transcrição de áudio, o tempo é definitivamente gold. Dependendo da transcriptionists habilidades de datilografia, um arquivo pode ser concluído em questão de horas ou um dia ou dias. Mas, enquanto um dos objectivos é completar transcrições tantos quanto possível no menor tempo possível, o objetivo final deve ser vir acima com qualidade e transcrições precisas. Apressando-se a obra é, definitivamente, um não-não.
Tecnicamente equipada
Como em qualquer trabalho, é preciso ter todas as ferramentas necessárias para mais eficazmente converter arquivos de áudio para texto. Geralmente, o trabalho de transcrição de áudio exigiria um computador, um bom fone de ouvido, pedal e software de transcrição. O pedal é usado para controlar o ritmo do áudio. Pode haver algumas palavras que são muito difíceis de entender, mas quando falado lentamente tornar-se mais clara e sensata.
Transcrição de arquivos de áudio é uma tarefa desafiadora. Você tem que ter essas características para lidar com as necessidades da tarefa.