Trascrizione audio si riferisce alla conversione automatica o manuale dei file audio in formato testo. I file audio sono giocati ed elaborati da un trascrittore poi il trascrittore si traduce il discorso audio in formato testo. I file audio vengono solitamente, in forma digitale, come mp3, wav, au e anche il formato di cassetta. Formati di file video possono anche essere trascritto in formato testo o trascrizioni.
Nel mondo digitale di oggi, la maggior parte delle organizzazioni e le imprese necessitano di alcuni servizi di trascrizione per profilatura e registrazione. Trascrizione audio è una fiorente industria ristorazione per tutti i tipi di imprese e settori. A causa delle ampie differenze in ogni settore, servizi di trascrizione sono spesso classificati in gruppi diversi a seconda del settore che servono, quali trascrizione legale, medica trascrizione e trascrizione aziendale. Ci sono anche servizi di trascrizione non-specialità che richiedono diverse industrie.
Al fine di trascrivere correttamente i file audio, un transcriptionist buono deve avere le seguenti caratteristiche:
Capacità di ascolto esperta
Un buon trascrittore deve avere un sano paio di orecchie al fine di ottenere tutti i dettagli del messaggio audio. Se un pilota richiede visione acuta, ha bisogno di più di un transcriptionist. È importante catturare suoni così importanti. Le registrazioni audio sono di solito molto difficile, dipende in larga misura il tipo e la qualità della registrazione. Inoltre, le differenze di accenti discorso possono rendere il lavoro ancora più impegnativo. Nel campo della trascrizione audio, sono letteralmente essere pagato per essere un buon ascoltatore.
Computer e internet savvy
È essenziale per un trascrittore di sapere come passare il computer e come sfruttare le ricche risorse disponibili online. Normalmente, il trascrittore utilizzano software per computer per regolare il suono e la velocità del file audio. Parlato a volte le parole possono essere molto confuse, ma questo non dà il transcriptionist una scusa per non inserire la parola giusta. Questo è dove il internet e le sue immense risorse possono essere di grande aiuto. È possibile navigare sul web per le parole più vicine possibile.
Grande abilità di battitura
È non solo necessario digitare velocemente ma anche accertare l'esattezza. Quando si fa la trascrizione, il tempo è sicuramente oro. A seconda il transcriptionists abilità digitanti, un file può essere completato in una questione di ore o un giorno o i giorni. Ma mentre uno degli obiettivi è quello di completare le trascrizioni come molti possibili nel minor tempo possibile, l'obiettivo finale deve essere a venire con trascrizioni accurate e qualità. Correndo il lavoro è sicuramente un no-no.
Tecnicamente attrezzata
Come in qualsiasi lavoro, uno ha bisogno di avere tutti gli strumenti necessari per convertire in modo più efficace i file audio in testo. Di solito, lavoro trascrizione audio richiederebbe un computer, una buona cuffia, un pedale e software di trascrizione. Il pedale è usato per controllare il ritmo del file audio. Ci possono essere alcune parole che sono molto difficili da capire, ma quando parlate lentamente diventa più sensibile e chiara.
Trascrivere i file audio è un compito impegnativo. Devi avere questi tratti di affrontare fino alle esigenze dell'attività.